Překlad "ме обвиниш" v Čeština


Jak používat "ме обвиниш" ve větách:

Защо направо не ме обвиниш, лице в лице?
Takže proč ne já! Proč mi to neřeknete do očí?
Ако те оставя да получиш възлите, без да ги тествам, ще се счупят, ще ме обвиниш и работата ми ще има лоша слава в квадрант Гама.
Dám vám tuhle jednotku bez řádného testování, ona se rozbije, vy budete vinit mě, a pak bude mít moje práce v kvadrantu gama špatnou pověst.
Ако искаш да ме обвиниш, направи го.
Pokud mě chcete udat, tak do toho.
А ти веднага бързаш да ме обвиниш.
Ale mě jsi z toho klidně obvinila.
За това ли ще ме обвиниш?
Zrovna teď mě chceš z toho obviňovat?
И така, ще ме обвиниш ли в нещо или ще ме пуснеш да си ходя?
Takže mě z něčeho obviníte nebo mě necháte jít?
И ако не ме обвиниш си тръгвам.
A pokud mě tedy nechcete obvinit, pak odcházím.
Върна се след толкова години за да ме обвиниш в нещо, което не съм извършил?
Co mi chceš říct? Po takové době si se sem vrátil a viníš mě z něčeho, co jsem neudělal?
Сега, освен ако не искаш да ме обвиниш за нещо, станало през 1944, приключихме тук.
Pokud mě nechceš obvinit z něčeho, co se stalo v roce 1944, tak jsme tu skončili.
Не можеш да ме обвиниш, че опитах.
Nemůžeš muže vinit, že se snaží.
Ако ме обвиниш, значи си предател.
Jestli mě obviníš, tak jseš zasranej práskač.
Точно заради това си мислех, че ще дойдеш и ще ме обвиниш, разваляйки договора ми с ФБР.
Jo. Proto jsem si myslel, že sem příjdete a obviníte mě a rozvážete mojí smlouvu s FBI.
Не може да ме обвиниш, че пробвах, нали?
Nemůžete mi vyčítat, že jsem zkusil, ne?
Няма начин да ме обвиниш така и да се измъкнеш жив!
Nemůžeš mě obvinit z něčeho takového a pak zůstat naživu.
Знаех, че ще ме обвиниш, но вината не е моя!
Věděla jsem, že bys mi to dávala za vinu, ale tak to nebylo!
И ще ме обвиниш просто така?
Tak mě můžeš strčit pod autobus, co ty na to?
Защо, за Бога, да те оставям да ме обвиниш в престъпления, които не съм извършвал?
Proč bych tě proboha měl nechat, abys na mě obviňovala ze zločinu, které jsem nespáchal?
Ако някой дойде с микроскоп, можеш да ме обвиниш.
Pokud by se čirou náhodou ukázal někdo s mikroskopem, můžeš svalit celou vinu na mě, dobře?
Наистина ли ще ме обвиниш за случилото се?
Vážně na mě chceš svádět, co se zrovna stalo?
Не, но можеш да ме обвиниш!
Ne, ale evidentně mě můžete obviňovat z čeho jen chcete.
Ако искаш да ме обвиниш в неподчинение на императора тогава нямам против да ме убиеш.
Přejete-li si mě obvinit z neposlušnosti vůči Jeho Veličenstvu, pak si poslužte a zabijte mě.
Искам да знам, че няма да ме обвиниш, ако се опита отново. Ако не мога да я спра.
Potřebuji vědět, že mě nebudete vinit, pokud to zkusí znovu a já jí v tom nedovedu zabránit.
Като ме обвиниш, какво ще ти помогне?
Myslíš, že když mě budeš obviňovat, že to něčemu pomůže?
Ако ме обвиниш, ще останеш без пенсия.
Když tohle protlačíš, budeš za vola a ještě přijdeš o penzi.
Ще ме обвиниш, за да ме видиш обесен?
Budeš předsedat soudu, který mě pověsí?
Ти ме извика чак дотук, за да ме обвиниш в кражба?
Zavolalas mě tam, nechala mě jet třema busama přes město, abys mě obvinila z krádeže?
Точно това каза точно преди да ме обвиниш в незаконни действия за да спечеля случая.
To přesně jste řekl před tím, než jste mě obvinil z nelegálního jednání ku výhře případu.
Искаш да ме обвиниш в нещо, което не съм направил?
Chcete mě nařknout z něčeho, co jsem neudělal?
Единствената причина да дойда е, за да не ме обвиниш, че не съм му дала шанс.
Abych pravdu řekla, dneska jsem tady šla jenom proto, abys mi nevyčetla, že jsem tomuto místu nedala šanci.
Поне за този път не може да ме обвиниш.
No, aspoň nemůžeš vinit mě pro tento jeden.
Защото не те харесвах достатъчно..... и знаех, че ще ме обвиниш, ако изгубя делото защото така правиш винаги.
Protože jsem tě neměla dostatečně ráda..... a vždycky jsem věděla, že budeš vinit mě, když prohraješ, protože přesně to jsi pořád dělala.
Ако искаш да ме обвиниш в нещо, замъкни си задника в полицията и вземи заповед.
Pokud mě chcete z něčeho obvinit, dojděte si na policejní stanici a sežeňte si soudní příkaz.
Ако кажа, че е така, ще ме обвиниш, че се опитвам да отклоня вниманието от себе си.
Kdybych řekl, že ano, jen byste mě osočil z toho, že se od sebe pokouším odvrátit pozornost.
Искаш да ме обвиниш, че мамя сина ти?
To jsi mě sem přišla obviňovat, že podvádím tvého syna?
Ако Ноа проходи, трябва да ме обвиниш
Pokud Noaha pustíme, budeš sem muset zapsat mě.
Дойде тук да ме обвиниш в кражба от картата ти ли?
To jsi přišel až sem, abys mě obvinil, že jsem ti ukradla kartu?
Преди два часа използва фалшиво досието, за да ме обвиниш.
Dvě hodiny zpět jsi proti mně chtěl použít falešné záznamy.
Преди да ме обвиниш в съда.
Než jsi po mě šel u soudu.
Опитваш се да ме обвиниш ли?
Snažíš se to hodit na mě?
Ще се видим в съда, когато ме обвиниш, ако ти стиска.
Uvidíme se na Pearl Street, až budu obžalován. Jestli na to máte koule.
1.0001471042633s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?